外勞專區

〉 照護學習-居家



2019-01-30
照護學習-居家
年前打掃應注意事項

年前打掃應注意事項

農曆春節來臨之際,台灣的習慣都會進行年終大掃除,將囤積已久的灰塵雜物清理,外籍朋友也需要將自己居住環境做打掃,但清潔之前有些事情還是要注意,避免用錯的方式反而讓居住環境更亂,又或者在打掃時應該要注意那些自身安全,以避免意外的發生,東南亞集團特別提供以下幾項在年終大掃除應注意的事項,請外籍朋友一定要記得。

1.打掃前防範要做好

 做清掃工作前,應戴上清潔用的手套,以保護你的手,避免讓手直接接觸清潔劑,而造成傷害,亦可帶上口罩,避免吸入灰塵。

2.使用清潔劑要注意

 不可將清潔劑放入飲料容器中,以免自己或其它人誤以為是飲料而喝下有毒的清潔劑,也別自作聰明任意將不同的清潔劑混合使用,以免產生有毒氣體,使用任何清潔劑,應按照說明書所規定的方式使用。

3.由上到下先乾後濕

 要從最高的地方開始向下清潔,因灰塵會往下掉,避免多次清理,地板留待最後即可。一定要先將灰塵清乾淨,之後再用水清潔,先用水容易讓灰塵沾溼結塊,那就更難清理。

4.地板有水要擦乾

 有些外籍朋友在家中照顧長輩,有些長輩因行動不方便或緩慢,很怕跌倒造成病況加重,因此要特別注意,地板有水應立即擦掉,避免摔倒。

5.東西要物歸原處

 有些東西或傢俱因清潔需要會移動,當清潔完畢後必需物歸原處,避免之後找不到,也怕之後會有些誤會。

6.打掃高處要小心

 打掃天花板或高處需使用梯子時,應注意梯子是否穩固,不要怕麻煩,盡量以移動梯子來接近要清潔的地方。

 

Hal yang harus diperhatikan saat bersih-bersih sebelum Hari Raya Imlek

Menjelang Hari Raya Imlek warga Taiwan akan melakukan pembersihan total seperti merapikan barang yang sudah lama tidak dipakai maupun membersihkan barang dari debu tebal. TKA juga harus membersihkan lingkungan tempat tinggal sendiri. Sebelum melakukannya, ada hal yang harus diperhatikan supaya caranya tidak salah dan jangan sampai malah makin berantakan juga harus perhatikan keselamatan pribadi supaya tak terjadi kecelakaan saat kerja. Agency SEA menyarankan beberapa hal di bawah ini harap TKA ingat.

1. Hal yang harus diperhatikan sebelum mulai bersih-bersih

 Pakailah sarung tangan untuk melindungi kulit tangan dari cairan pembersih dan masker supaya tidak terhirup debu.

2. Hal yang harus diperhatikan saat menggunakan cairan pembersih

 Dilarang menuang cairan pembersih ke dalam gelas supaya tidak terminum oleh TKA sendiri maupun anggota keluarga majikan karena akan menyebabkan keracunan. Dilarang mencampur sendiri cairan pembersih karena akan menghasilkan cairan kimia yang beracun. Sebelum menggunakannya harus baca dahulu aturan pakai.

3. Dari atas ke bawah dan kering dahulu baru basah

 Bersih-bersih harus dari bagian atas ke bawah karena debu jatuhnya ke bawah, jadi lantai adalah yang paling terakhir dibersihkan. Harus bersihkan debunya dulu baru lap dengan kain basah. Bila langsung pakai lap basah, debu akan menggumpal dan makin sulit dibersihkan.

4. Lantai yang basah harus dikeringkan

 Sebagian TKA tugasnya menjaga orang tua, ada yang jalannya lamban bahkan tidak bisa jalan. Orang tua tidak boleh jatuh karena kondisinya akan makin parah. Karena itu, lantai yang basah harus dikeringkan supaya orang tua tidak terpeleset dan jatuh.

5. Harus kembalikan barang ke tempat semula

 Saat bersih-bersih sebagian barang atau perabot harus digeser. Jadi setelah selesai wajib dikembalikan ke tempat semula supaya tidak susah menemukannya ataupun timbul salah paham.

6. Bersih-bersih di tempat tinggi harus hati-hati

Saat membersihkan langit-langit rumah atau tempat yang tinggi harus pastikan dahulu apakah tangganya kuat dan kokoh juga harus sering pindahkan tangga untuk menjangkau tempat yang mau dibersihkan.

 

Cleaning should be noted before the year

On the occasion of the Lunar New Year, Taiwanese habits will be carried out at the end of the year to clean up the dust and debris that has been hoarded for a long time. Foreign friends also need to clean their living environment, but some things should be paid attention to before cleaning, avoiding the wrong way. Let the living environment be more chaotic, or when cleaning, you should pay attention to those who are safe in order to avoid accidents. The Southeast Asia Group provides the following items that should be paid attention to during the year-end cleaning. Foreign friends must remember.

1. Precautions before cleaning should be done well

 Before cleaning, you should wear cleaning gloves to protect your hands, avoid direct contact with the cleaning agent, and cause injury. Also, wear a mask to avoid inhaling dust.

2. Pay attention to the use of detergent

 Do not put the detergent into the beverage container, lest you or others mistakenly think that it is a drink and drink a toxic detergent. Do not mix and use different detergents to avoid toxic gases. Use any detergent. Use in the manner specified in the instructions.

3. From top to bottom, dry first and then wet

 It is necessary to start cleaning down from the highest place, because the dust will fall down, avoid cleaning many times, and leave the floor to the end. Be sure to clean the dust first, then clean it with water. It is easier to clean it by using water to make the dust wet and agglomerate.

4. If the floor has water need to dry

 Some foreign friends take care of their elders at home. Some elders are inconvenient or slow because of their actions. They are afraid of falling and causing aggravation. Therefore, it is necessary to pay special attention to the fact that the floor should be wiped off immediately to avoid falling.

5. Things need to return to the same place

 Some things or furniture will move because of cleaning. When cleaning is done, it is necessary to return to the original place, to avoid finding it afterwards, and to be afraid of some misunderstandings.

6. Be careful when cleaning the high place

 When cleaning the ceiling or high places, you should pay attention to whether the ladder is stable, don't be afraid of trouble, try to move the ladder to get close to the place to be cleaned.

 

Năm mới dọn dẹp cần chú ý

Năm mới sắp tới gần, phong tục của người Đài loan là quét dọn cửa nhà, dọn sắp các mảnh vụn hoặc bụi bậm bám lâu ngày, các bạn lao động nước ngoài cũng cần phải quét dọn chỗ ở của mình, nhưng trước khi quét dọn cần lưu ý để tránh dùng sai biện pháp sẽ khiến bừa bộn hơn. Người dọn dẹp cần chú ý an toàn, tránh việc ngoài ý muốn xảy ra, tập đoàn Đông Nam Á đặc biệt nhắc nhở các bạn cần chú ý các hạng mục khi quét dọn năm mới, yêu cầu các bạn cần ghi nhớ.

1.Làm tốt phòng ngừa trước khi dọn dẹp

 Cần đeo găng tay vệ sinh bảo vệ tay bạn, tránh để tay khỏi tiếp xúc với chất tẩy rửa sẽ gây thương tích. Ngoài ra hãy đeo khẩu trang miệng tránh hít phải bụi bậm.

2.Cần chú ý khi sử dụng chất tẩy rửa

 Không đổ chất tẩy rửa vào vật dụng hoặc máy móc đựng đồ uống, tránh người khác uống phải vì nhầm tưởng đó là đồ uống. Không được tự ý đổ hỗn hợp các loại chất tẩy rửa dùng cùng 1 lúc, tránh phát sinh độc tố, sử dụng loại chất tẩy rửa nào đều phải theo quy tắc hướng dẫn sử dụng.

3. Rửa và lau khô từ trên xuống dưới

 Cần phải bắt đầu làm sạch từ nơi cao nhất, vì bụi sẽ rơi xuống, tránh lau nhiều lần, sàn nhà sẽ lau sau cùng. Làm sạch bụi sau đó dùng nước rửa sạch, dùng nước trước sẽ dàng làm sạch bụi bám két lại, như vậy sẽ khó sạch hơn.

4. Nền nhà có nước cần lau khô

 Nhiều nhà có người lớn tuổi, người lớn tuổi đi lại không thuận tiện hoặc rất chậm, nếu bị ngã sẽ gây ra bệnh tình nghiêm trọng thêm, do vậy nền nhà phải được lau sạch để tránh trượt ngã.

5.Đồ đạc cần để trở về vị trí cũ

 Một số đồ đạc hoặc nội thất khi lau cần di chuyển, sau khi làm sạch cần để về vị trí ban đầu để tránh việc không tìm thấy, hoặc tránh việc xảy ra nhầm lẫn.

6.Cẩn thận khi làm sạch nơi cao

 Lau nóc nhà hoặc chỗ cao cần dùng thang phải chú ý thang có chắc chắn ổn định hay không, đừng lo phức tạp, hãy di chuyển thang  gần nơi cần lau chùi nhất.

 

ก่อนถึงปีใหม่ทำความสะอาดต้องควรระมัดระวัง

ก่อนปีใหม่ตรุษจีนที่จะถึงนี้,นิสัยของไต้หวันจะดำเนินการในช่วงปลายปีทำความสะอาด,ทำความสะอาดฝุ่นและเศษซากที่สะสมไว้เป็นเวลานาน,เพื่อนแรงงานต่างชาติก็ต้องทำความสะอาดสภาพแวดล้อม,แต่ก่อนทำความสะอาดบางสิ่งบางอย่างยังคงต้องระวัง,หลีกเลี่ยงวิธีที่ไม่ถูกต้องเพื่อทำให้สภาพแวด ล้อมในที่อยู่วุ่นวายขึ้น,หรือเมื่อคุณทำความสะอาดต้องระวังความปลอดภัยของคุณ,เพื่อหลีกเลี่ยงในการเกิดอุบัติเหตุ,บริษัทจัดหางานตงหนังอยาก มีข้อเสนอรายการต่อไปนี้ทำความสะอาดใหญ่ต้องระวังรายการต่อไปนี้,ขอให้เพื่อนแรงงานต่างชาติต้องจำไว้。

1.ข้อควรการป้องกันก่อนทำความสะอาดต้องทำก่อน

 ก่อนที่จะทำงานทำความสะอาด,ควรสวมถุงมือทำความสะอาด,เพื่อป้องกันมือของคุณ,หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับน้ำยาทำความสะอาด,และทำให้เกิดการบาดเจ็บ,และสวมผ้าบิดปาก,หลีกเลี่ยงการสูดดมฝุ่น。

2.การใช้น้ำยาทำความสะอาดต้องระวัง

อย่าใส่น้ำยาทำความสะอาดลงในภาชนะเครื่องดื่ม,เพื่อไม่ให้คุณหรือคนอื่นเข้าใจผิดคิดว่าเป็นน้ำดื่มและดื่มน้ำยาทำความสะอาดที่เป็นพิษลง,อย่าสมาร์ ผสมและจับคู่น้ำยาทำความสะอาดที่แตกต่างกันมาใช้,เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิด สารที่มีพิษ,ใช้น้ำยาทำความสะอาดใดๆ,ควรใช้ในลักษณะที่ระบุไว้ในคำแนะนำ。

3.จากบนลงล่างให้แห้งก่อนแล้วเปียก

ต้องจากที่สูงที่สุดเริ่มทำความสะอาดลง,เพราะฝุ่นจะร่วงหล่น,หลีกเลี่ยง การล้างหลายครั้ง,พื้นไว้สุดท้ายทำความสะอาด。อย่าลืมทำความสะอาดฝุ่น ก่อน,แล้วล้างด้วยน้ำสะอาด,ถ้าใช้น้ำก่อนจะทำให้เปียกฝุ่นจะเกาะติดกัน ,เป็นการยากที่จะทำความสะอาด。

4.พื้นมีน้ำต้องต้องถูให้แห้ง

มีเพื่อนแรงงานต่างชาติบางคนที่อยู่บ้านดูแลผู้ส่งอายุ,มีผู้ส่งอายุบางคนเนื่อง จากการกระทำช้าหรือไม่สะดวก,กลัวการล่มสลายทำให้เกิดอาการสภาพทีรุน แรงขึ้น,ฉะนั้นต้องระมัดระวังพิเศษ,พื้นมีน้ำต้องรีบเช็ดออก,หลีกเลี่ยง การล้ม。

5.สิ่งของต้องวางไว้ที่เดิม

สิ่งของบางอย่างหรือเวลาทำความสะอาดเฟอร์นิเจอร์ต้องเคลื่อนย้าย,เวลาทำ ความสะอาดเสร็จต้องย้ายกลับไปที่สถานที่เดิม,หลีกเลี่ยงคราวหน้าหาไม่เจอ,และกลัวว่าต่อไปจะมีการเข้าใจผิดกัน。

6.ต้องระมัดระวังเมื่อทำความสะอาดที่สูง

การทำความสะอาดฝ้าเพดานหรือที่สูงต้องใช้บันได,ต้องระวังบันไดมีความ เสถียรหรือไม่,ไม่ต้องกังวลกับป้ญหา,พยายามย้ายบันไดเพื่อเข้าใกล้สถาน ที่ที่คุณต้องการทำความสะอาด。

 

 




客服專線
0800-01-1234
簡單食譜外傭版
外勞活動花絮
外勞語言教室
 
北 區
東南亞真好有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號9樓
(02) 2763-4119
(02) 2763-4901
東南亞國際人力資源有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號5樓之1、5樓之2
(02) 7706-1234
(02) 2763-5170
廠 勞
東南亞人力資源管理顧問有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號6樓
(02) 2763-1234
(02) 8787-8794
中 區
東南亞人力資源管理顧問有限公司(台中分公司)
臺中市北區中清路1段369號7樓之1
(04) 2203-1234
(04) 2203-5520
嘉南區
東南亞人力資源管理顧問有限公司(台南分公司)
臺南市東區慶東街86號
(06) 276-1234
(06) 276-1221
高屏區
21世紀人力資源管理顧問有限公司
高雄市三民區萬全街66號
(07) 862-1234
(07) 960-1112